...expressada através de quadros e fotografias antigas que remontam uma cidade que não existe mais. Este é o Café Girondino: gastronomia e cultura, dosados na medida certa com nostalgia e modernidade.

Instalado no meio do agitado centro de São Paulo, o Café Girondino resgata a história e os costumes da cidade, uma moldura perfeita para o encontro entre amigos, reuniões de negócios ou familiares.

Sucesso entre os clientes mais exigentes, a casa ganha ares de sofisticação a começar pelo ambiente amplo e ao mesmo tempo intimista. Com projeto assinado pelo arquiteto Mauro Bernardes, o design abusa da madeira e do mármore com bonecos espalhados, inspirados em antigos boêmios e malandros da cidade, uma releitura do modernismo clássico, típico dos cafés paulistanos do início do século passado.

O Café Girondino oferece 3 ambientes distintos: no térreo localizam-se o café e a lanchonete, no mezanino o bar e no piso superior o restaurante. Uma bela e merecida homenagem à memória paulistana.

  • Em meio a uma época de insuperável glamour, com a explosão da febre cafeeira e com a festejada estréia da primeira linha de bonde elétrico na cidade, começaram a proliferar os cafés nas charutarias, os novos hotéis, os primeiros restaurantes e as confeitarias no início do século XX.

  • Entre os lugares preferidos daqueles que chegavam de fora estavam o Grande Hotel D’Oeste, Hotel Rotisserie Sportsman, Hotel de França, o Grande Hotel Paulista e ainda os primeiros restaurantes de São Paulo como Estação da Luz, Estação do Norte, Restaurante do Teatro e Restaurante do Jardim.

  • Neste movimentado cenário, um café destacou-se especialmente: O Café Girondino. Além do seu privilegiado endereço – Rua XV de Novembro com Praça da Sé – onde, nas últimas décadas do século XIX, os românticos tilburis e os clássicos bondinhos a burro ainda tinham os seus pontos bem ali em frente, o Girondino era um dos mais afamados, por ser uma espécie de “bas fond” central onde se misturavam fregueses com a fina nata de bacharéis chamados “rapazes paulistas”.

  • Inspirado no mesmo Café Girondino do início do século passado, o atual Café Girondino revive há 10 anos um pouco deste passado de requinte, uma combinação perfeita entre gastronomia e cultura servidos em um ambiente agradável localizado no meio do agitado centro de São Paulo.

  • Localizado atualmente na esquina da Rua São Bento com a Rua Boa Vista, mesmo local onde funcionou o Grande Hotel D’Oeste, o Girondino dosa na medida certa nostalgia e modernidade ao mesmo tempo em que presta uma merecida homenagem à memória paulistana.

  • Tradicional e charmoso, o Girondino oferece mais que um ambiente agradável, sendo uma verdadeira ilha de bom gosto no meio do centro antigo de São Paulo. Cafeteria, restaurante e bar, o Girondino traz de volta um pouco daquela luz matinal do começo do século de matizes tão coloridas ao desbotado cinza do centro paulistano.

  • Entradas

    Entrée

    Carpaccio Tradição

    Carne bovina ao molho de mostarda “Dijon”, queijo parmesão e alcaparras(servido com torradas)

    Carpaccio served with Parmesan and capers accompanied of toasts

    Carpaccio Salada

    Carne bovina coberta com rúcula, tomate seco, molho de mostarda “Dijon”, alcaparras e parmesão (servido com torradas)

    Carpaccio served with rocket, sun dried tomato, mustard dressing, capers and Parmesan accompanied of toasts

    Quiche Alho Poró Girondino

    Massa crocante , recheio de alho poró (servido com salada verde)

    A tradicional pie filled with leek and served with crisp green salad

    Torta de Queijo

    Massa crocante, recheio de queijos (servido com salada verde)

    A traditional pie filled with cheese and served with crisp green salad

  • Omeletes

    Omeletes

    Senador

    Mussarela de búfala, shitake, champignon (servido com salada verde)

    Buffalo mozzarella,mushrooms served with crisp green salad

    Império

    Mussarela, presunto e parmesão (servido com salada verde)

    Mozzarella, ham and parmesan served with crisp green salad

    Primavera

    Mussarela e legumes (servido com salada verde)

    Mozarella and vegetables served with crisp green salad

    Italiano

    Mussarela de búfala, tomate seco e manjericão (servido com salada verde)

    Buffalo mozzarella, sun dried tomato and basil served with crisp green salad

    Quitanda

    Brócolis e queijo minas (servido com salada verde)

    Broccolis and Brazilian cheese served with crisp green salad

    São Bento

    Mussarela, queijo prato, parmesão, mussarela de búfala, tomate fresco e manjericão (servido com salada verde)

    Mozzarella, regular cheese, parmesan, buffalo mozarella, sundried tomato and basil served with crisp green salad

  • Saladas

    Salads

    Salada Porto Geral

    Alface americana, rúcula, peito de peru, queijo branco, abacaxi e croûtons

    American lettuce, rocket, smoked turkey, cheese, pineapple and croûtons

    Salada Ladeira

    Agrião, alface, tomate cereja, parmesão, azeitonas pretas e batata palha

    Watercress, lettuce, cherry tomato, parmesan, olives and crisps

    Salada Anos 60

    Alface, palmito, presunto, queijo prato, ervilha, tomate, cebola e azeitonas pretas

    Lettuce, palm heart, ham, cheese, peas, tomato, onion and black olives

    Caesar Salada

    Alface romana, tiras de frango grelhado, croûtons, ovos cozidos, parmesão, molho de mostarda com aliche

    Lettuce, grilled chicken, croûtons, boiled eggs, Parmesan and mustard dressing

    Salada Abdala

    Rosbife de filé mignon, molho cremoso de churrasco à base de mostarda, lâminas de parmesão, rúcula e batata palha

    Roast beef, barbecue sauce, parmesan, rocket and crisps

    Salada Cantareira

    Rúcula, alface roxa, fruta da estação, uvas cobertas com queijo de cabra e castanha de caju, acompanha molho especial de aceto balsâmico, lemon & herbs, gergelim torrado.

    Rocket, red lettuce, fruits station, grape topped with goat cashew nuts, balsamic vinegar dressing, lemon & herbs, toasted sesame seeds

  • Molhos

    Dressing

    Italiano

    Italian dressing (olive oil, a squeeze of lime and spices)

    Mostarda

    Mustard and orange juice

    Shoyu

    Tradicional Japonese sauce or soybean

    Rosé

    Rose dressing (mayonnaise and catch-up)

    Iogurte

    Yoghurt and mint

    Balsâmico com mostarda

    Balsamic vinegar with mustard

  • Grelhados

    From the grill

    Picanha Maturada

    Fritas ou salada verde

    Sirloin served with French fries or crisp green salad

    Filé Mignon

    Fritas ou salada verde

    Filet mignon served with French fries or crisp green salad

    Hambúrguer Caseiro

    Fritas ou salada verde

    Traditional homemade hamburger served with French fries or crisp green salad

    Paillard de Mignon

    Penne ao sugo

    Tenderloin Paillard served with penne on sugo sauce

    Filé de Frango

    Fritas ou salada verde

    Chicken fillet served with French fries or crisp green salad

    Paillard de Frango

    Fettuccine ao funghi

    Chichen Paillard served with fettuccine on mushroom sauce

    Filé de Salmão

    Salada verde ou arroz com brócolis

    Salmon fillet served with crisp green salad or rice and broccoli

    Truta

    Molho de alpacarras e risoto de alho poró

    Trout with caper sauce and leek risotto

  • Guarnições

    Garnishes

    Arroz Branco

    Plain rice

    Arroz com Brócolis

    Rice and broccoli

    Mix de legumes na Manteiga

    Buttered vegetables

    Feijão

    A traditional Brazilian beans

    Purê de Mandioquinha

    Baroa mash potato

    Mini salada de agrião, tomate e azeitonas pretas

    Small salad - watercress, tomato and olives

    Farofa Caseira

    A traditional Brazilian homemade flour

    Mandioca Frita

    A traditional Brazilian fried cassava root

    Batatas Fritas

    French fries

    Couvert (Individual)

    Cesta composta por pães diversos, patê de atum, manteiga e azeitonas pretas chilenas

    A variety of bread, tuna pate, butter and Chilean olive

  • Massa Seca Italiana

    Dried Pasta

    Spaghetti

    Molho sugo, pesto, bolonhesa ou brócolis alho e óleo

    Spaghetti served on tomato, pesto or bolognese sauce or broccoli and garlic sauce

    Spaghetti

    Molho gorgonzola, funghi secchi ou quatro queijos

    Spaghetti served on rock ford, funghi secchi (mushroom) or cheese sauce

    Spaghetti Alla Werner Grau

    Na manteiga, ovo frito e pedacinhos de bacon

    Spaghetti served on butter, fried eggs and sliced bacon

    Penne

    Molho sugo, pesto ou a bolonhesa

    Penne served on tomato, pesto or bolognese sauce

    Penne

    Molho gorgonzola, funghi secchi ou quatro queijos

    Penne served with rockford, funghi secchi(mushroom) or cheese sauce

    Penne à Parisiense

    Frango desfiado, ervilha, champignon, presunto, molho branco e queijo parmesão

    Penne served with shredded chicken, peas, mushroom, ham, withe sauce and grated Parmesan

    Pennine Porcini com Mignon

    Cubos de filé mignon, cogumelo porcini, vinho Marsala e molho roti de carne

    Pennine served with tenderloin, porcini mushroom, Marsala wine and gravy roti

    Fettuccine

    Molho de endro dill com amêndoas ou funghi secchi

    Fettucine served on dill and almonds or funghi secchi (mushroom) sauce

    Rigatone

    Rigatone recheado com queijo emmental ao molho funghi secchi

    Pasta stuffed with emmental cheese and served on funghi secchi(mushroom) sauce

  • Risotos

    Risotto

    Risoto de Funghi Secchi

    Mushroom risotto

    Risoto de Alho Poró

    Leek risotto

    Risoto Tomate Fresco, Mussarela Búfala e Manjericão

    Sun dried tomato, buffalo mozzarela and basil risotto

  • Massas Frescas

    Fresh Pasta

    Cappelletti de Carne

    Molho sugo ou quatro queijos

    Pasta stuffed with ground meat and served on tomato or cheese sauce

    Cappelletti de Carne à Romanesca

    Molho branco, presunto, ervilha, champignon e gratinada

    Pasta stuffed with ground meat and served on white sauce, ham, peas, mushroom and grated Parmesan

    Nhoque de Batata

    Molho pesto ou bolonhesa

    Nhoque served onpestoor bolonhesa sauce

    Ravioli de Ricota, Espinafre e Ervas

    Molho funghi secchi ou sugo

    Ravioli stuffed with buffalo cheese and aromatic herbs and served with mushroom or sugo sauce

    Ravioli de Mussarela de Búfala e Manjericão

    Molho pesto ou bolonhesa

    Ravioli stuffed with buffalo cheese and fresh basil and served with pesto or tomato sauce

  • Sobremesas

    Desserts

    Bem Casado

    Pão de ló, recheado com doce de leite

    Sponge cake stuffed with caramel

    Arroz Doce
    Arroz Doce (Pequeno)

    Leite de coco, raspa de limão e canela em pó

    A traditional Brazilian rice pudding

    Creme Açaí, Xarope de Guaraná e Granola

    Assai cream, guaraná syrup and wild ground nut

    Creme de Papaya com Licor de Cassis "Dijon"

    Fresh papaya fruit liquidized served with cassis liquor

    Queijadão

    Coco, queijo parmesão e gemas

    Sponge cake, coconut, grated Parmesan cheese and egg yolk

    Strudel de Maçã

    Massa crocante recheada com maçã

    Apfelstrudel

    Strudel de Maçã com Sorvete

    Massa crocante recheada com maçã servida com sorvete Kibon

    Apfelstrudel served with a scoop of ice cream

  • Sorvetes

    Ice Cream

    Sorvete Kibon (uma bola)

    Chocolate, morango, creme, coco ou flocos

    A scoop of chocolate, strawberry, vanilla, coconut or chocolate chip ice cream

    Sorvete Kibon (duas bolas)

    Chocolate, morango, creme, coco ou flocos

    Two scoops of chocolate, strawberry, vanilla, coconut or chocolate chip ice cream

    Frutte Bongusto

    Frutas fatiadas, coulis de frutas vermelhas, sorvete Kibon de creme e biscoito crocante

    Chopped fruits, fruit purée, vanilla ice cream and ground crisp biscuit

    Sedução

    Sorvete Kibon de chocolate ou creme, calda de chocolate, farofa crocante e chantilly

    Chocolate or vanilla ice cream, chocolate syrup, ground biscuits and whipped cream

    Milk Shake

    Sorvete batido com leite (flocos, chocolate, creme, coco e morango)

    Options: Chocolate chip, chocolate, vanilla, coconut and strawberry

  • Café Espresso BRAVO
    Café BRAVO com Chantilly
    Café BRAVO com Leite Grande
    Cappuccino
    Cappuccino Grande
    Cappuccino com Chantilly
    Copo de Leite

  • Cafés Especiais Nespresso
    Nespresso Forte
    Nespresso Leggero
    Nespresso Decaffeinato
    Nespresso Ristretto

  • Cafés Especiais Quentes
    Mocha Café

    Café espresso, calda de chocolate, leite

  • Cappuccino de Gengibre

    Bebida à base de café espresso, mel, gengibre em pó, leite vaporizado e açúcar mascavo.


  • Cafés Especiais Gelados
    Afoggato

    Bebida gelada à base de sorvete de creme, café espresso, chantilly

  • Gelado do Comércio

    Bebida gelada à base de sorvete de chocolate, café espresso, ovomaltine e chantilly

  • Cappuccino Gelado

    Bebida à base de café espresso, chocolate em pó, leite gelado, chantilly e cubos de gelo

  • Miguel Couto

    Sorvete de creme batido com café, Bourbon, chantilly e canela em pó

  • Gelado Mauá

    Sorvete de creme, café espresso, leite batido e chantilly


  • Chocolates
    Chocolate Pequeno
    Chocolate Grande
    Chocolate Batido

  • Chás
    Chá Nacional
    Chá Importado

  • Não Alcoólicos
    Refrigerantes em Lata
    ÁguaTônica- Schweppes
    Schweppes Club Soda
    Chá Gelado
  • Água Mineral
    Água de Coco
    Água Perrier
    H2O
    Vitaminas
    Iogurte Batido
  • Panini Quentes no Integral de Miga

    Panini served on bread Miga (hot or cold)

    Panini tradicional

    Presunto cozido e queijo prato

    Toasted ham and cheese sandwich

    Panini de queijo

    Queijo minas ou queijo prato

    Toasted cheese sandwich

    Panini de queijo gruyère

    Peito de peru e queijo gruyère

    Turkey Breast and gruyère

  • Pães

    Breads

    Pão de Queijo

    A traditional Brazilian cheese bread

    Pão de Batata (recheado com requeijão)

    A traditional Brazilian snack with a fill-in of cream cheese

    Pão com Manteiga

    Bread and butter

    Baguete com Manteiga

    Small baguette with butter

    Torrada

    Toasts served with butter or butter and honey

  • Salgados

    Small Bites

    Coxinha

    A traditional Brazilian fried croquette stuffed with seasoned chicken and covered in bread crumbs

    Croquete de Carne

    A traditional Brazilian croquette stuffed with ground meat beef

    Empadinha de Palmito com Camarão

    A traditional Brazilian pastry stuffed with shrimp and palm heart

    Bolinho de Bacalhau

    A traditional Brazilian croquette stuffed with Codfish

    Torta de Palmito

    A traditional Brazilian pie with a fill-in of palm heart and vegetables

    Torta de Frango com Catupiry

    A traditional Brazilian pie with a fill-in of chicken and cream cheese

    Kibe Frito Especial Recheado com Carne Moída e Castanha de Caju

    An Arabian traditional fried kibbeh seasoned with special herbs

  • Sanduíches Quentes no Pão Francês

    Hot Sandwiches served Bread Roll

    Ipiranga

    Lombo canadense, tomate, mussarela, cebola e molho tártaro

    Canadian loin pork, tomato, mozzarella, onion and tartar sauce

    Martinelli

    Filé de frango, tomate, bacon, azeitona, queijo cheddar e molho tártaro

    Chicken Fillet, tomato, bacon, olive, American cheese and tartar sauce

    Churrasquinho

    Filé mignon e vinagrete

    Fillet steak served with vinaigrette (dressing)

    Filé Palmira

    Filé mignon, queijo Palmira, tomate, pepino e orégano

    Fillet steak, Palmira cheese, tomato, cucumber and oregano

    Catedral

    Filé mignon, molho de champignon, pimentão e rúcula

    Fillet steak, mushroom sauce, pepper and rocket

    Quintino

    Calabresa aberta, queijo provolone e vinagrete

    Grilled sausage, provolone cheese and vinaigrette (dressing)

  • Sanduíches Quentes no Pão de Forma

    Hot Sandwiches served on Sliced Bread

    Misto Quente

    Presunto cozido e queijo prato

    Toasted ham and cheese sandwich

    Queijo Quente

    Queijo minas ou queijo prato

    Toasted cheese sandwich

    Bauru

    Presunto cozido, queijo prato e tomate

    Ham, cheese and tomato sandwich

    Americano

    Presunto cozido, queijo prato, ovo, tomate e alface

    Ham, cheese, egg, tomato and lettuce sandwich

  • Sanduíches Quentes no Pão Ciabatta

    Hot Sandwiches served on Ciabatta Bread

    Largo Paissandu

    Rosbife, copa, mussarela de búfala, cebola e maionese

    Fillet steak, lettuce, tomato and American cheese

    Filé Cheddar

    Filé mignon grelhado, alface, tomate e queijo cheddar

    Chicken Fillet, tomato, bacon, olive, American cheese and tartar sauce

    Frango Emmental

    Filé de frango grelhado, queijo emmental e vinagrete

    Chicken fillet, Swiss cheese and vinaigrette (dressing)

    Antônio Prado

    Filé de frango, queijo minas, alface, tomate e molho tártaro

    Fillet steak, Palmira cheese, tomato, cucumber and oregano

    Júlio Prestes

    Filé mignon, provolone, molho champignon, pimentão, rúcula e tomate seco

    Fillet steak, provolone cheese, mushroom sauce, pepper, rocket and sun-dried tomato

  • Sanduíches Quentes Pão Sírio

    Hot Sandwiches served on Syrian Bread

    Beirute / Peru

    Peito de peru, mussarela, alface, tomate e orégano

    Turkey Breast, mozzarella, lettuce, tomato and oregano

    Beirute / Filé

    Filé mignon, mussarela, tomate e orégano

    Fillet steak, mozzarella, tomato and oregano

    Beirute / Rosbife

    Rosbife, mussarela, tomate, rúcula e orégano

    Fillet steak, Palmira cheese, cucumber, tomato and rocket

    Beirute / Filé Palmira

    Filé mignon, queijo palmira, pepino, tomate e rúcula

    Fillet steak, Palmira cheese, tomato, cucumber and oregano

    Beirute /Americano

    Presunto cozido, ovo, alface, tomate e mussarela

    Ham, fried egg, lettuce, tomato and mozzarella

    Beirute / Girondino

    Peito de peru, bacon, tomate, provolone, mussarela e rúcula

    Turkey Breast, bacon, tomato, provolone cheese, mozzarella and rocket

    Beirute / Só Queijos

    Mussarela de búfala, queijo palmira, provolone, tomate e orégano

    Buffalo mozzarella, Palmira cheese, Italian cheese, tomato and oregano

    Beirute / Canadense

    Lombo canadense, queijo mussarela, bacon, ovo, tomate, alface

    Canadian loin pork, mozzarella, bacon, fried egg, tomato and lettuce

  • Hambúrgueres

    Burgers

    Tradicional Hambúrger com Queijo

    Hambúrger e queijo prato

    Cheeseburger

    X-Salada

    Hambúrguer caseiro,queijo prato, alface e tomate

    Cheese burger, lettuce and tomato

    Hambúrguer Girondino

    Queijo prato, champignon, rúcula e tomate seco

    Cheese burger, mushroom, rocket and sun-dried tomato

    Basílio da Gama

    Hambúrguer caseiro,queijo palmira, bacon, alface e tomate

    Homemade cheese burger, bacon, lettuce and tomato

    Miguel Couto

    Hambúrguer caseiro,queijo palmira, cebola frita, tomate, molho tártaro

    Rump flavou red cheese burger, fried onions, tomato and tartar sauce

  • Sanduíches Frios

    Fresh Sandwisches

    Riachuelo

    Pão baguete com gergelim, rosbife, queijo prato, mussarela de búfala e tomate seco.

    Baguette with sesame seeds, roast beef, cheese, buffalo mozzarella and sun-dried tomato

    Trieste

    Pão baguete com gergelim, presunto cru, queijo emmental, rúcula e tomate seco.

    Baguette with sesame seeds, ham, Swiss cheese, rocket and sun-dried tomato

    Di Carlo

    Pão francês, mortadela Ceratti, provolone , molho tártaro , alface e tomate.

    Fresh bread, bologna, provolone cheese, tartar sauce, lettuce and tomato

    República

    Pão francês, rosbife, tomate, alface, presunto cru, queijo branco e molho tártaro.

    Fresh bread, roast beef, tomato, lettuce, ham, Brazilian cheese and tartar sauce

    Palácio

    Pão baguete com gergelim, lombo canadense, tomate, alface, salame, queijo fresco e molho tártaro.

    Baguette with sesame seeds, Canadian loin pork, tomato, lettuce, salami, Brazilian cheese and tartar sauce

  • Sanduíches Pão Integral

    Sandwiches served on Brown Bread

    Cantareira

    Queijo branco, peito de peru, tomate, orégano e alface

    Brazilian cheese, smoked turkey, tomato, oregano and lettuce

    Mosteiro

    Patê de atum, passas, cenoura ralada e rúcula

    Tuna spread, raisin, grated carrot and rocket

    Florêncio

    Peito de peru, ricota temperada e alface

    Smoked turkey, seasoned ricotta and lettuce

    Marconi

    Rosbife, queijo branco, alface e tomate

    Roastbeef, Brazilian cheese, lettuce and tomato

  • Chopp & Cervejas

    Draught and bottled beer

    Chopp Xingú
    Chopp Heineken
    Chopp Stella Artois
    Heineken (355 ml)

    Heineken bottled beer

    Bohemia (355 ml)

    Bohemia bottled beer

    Líber (sem álcool) (355 ml)

    Liber Non-alcoholic bottled beer

    Cerpa Export

    Cerpa bottled beer

    Malzbier

    Malzbier bottle beer

  • Não Alcoólicos

    Soft Drinks

    Refrigerantes em Lata

    Can of Soda

    ÁguaTônica - Schweppes

    Schweppes Tonic Water

    Schweppes Club Soda

    Club Soda - Schweppes Tonic Water

    Chá Gelado

    Iced tea

    Água Mineral

    Mineral Water

    Água de Coco

    Coconut Water

    Água Perrier

    French Perrier Water

    H2O

    Sugar Free Sparkling Water flavored with lemon, passion fruit or apple

    Vitaminas

    Vitamins

    Iogurte Batido

    Yoghurt

  • Sucos

    Fresh Juices

    Laranja

    Orange juice

    Laranja com Mamão

    Orange and papaya juice

    Laranja com Acerola

    Orange and acerola juice

    Abacaxi

    Pineapple juice

    Abacaxi com Hortelã

    Pineapple and mint juice

    Melancia

    Watermelon juice

    Melão

    Melon juice

    Sucos Del Valle

    Del Valle Juice - Peach, grapesor mango juice

  • Sucos de Polpas

    Pulp Juice

    Acerola

    Acerola

    Caju

    Cashew

    Goiaba

    Guava

    Manga

    Mango

    Maracujá

    Passion fruit

    Morango

    Strawberry

    Açaí

    Assai

  • Energéticos & Ices
    Smirnoff Ice
    Energético

    Energetic drink (Red Bull or Burn)

  • Porções & Aperitivos

    Sharing portions

    Pastéizinhos

    Queijo, Carne ou Palmito

    A traditional Brazilian fried snack filled with cheese, mince or palm heart

    Bolinho de Bacalhau

    A traditional Brazilian croquette filled with cod

    Bolinho de Abóbora

    Recheado com carne seca

    A traditional Brazilian pumpkin croquette filled with dried seasoned meat

    Bolinho de Arroz

    Recheado com queijo minas e parmesão

    A traditional Brazilian rice croquette filled with Brazilian cheese and Parmesan

    Batatas Fritas

    French fries

    Tábua de Frios

    Copa, salame, lombo canadense, presunto cru, mortadela e peito de peru (acompanha pão)

    A platter of gammon, salami, Canadian loin pork, ham and smoked turkey served with sliced bread

    Tábua de Frios e Queijos

    Presunto cru, copa, lombo canadense, salame, provolone, parmesão, gorgonzola, emmental e palmira (acompanha pão)

    A platter of ham, Canadian loin pork, salami, provolone, Parmesan, Rockford, Emmental and Palmira cheese served with sliced bread

    Tábua de Queijos

    Provolone, gorgonzola, mussarela de búfala, parmesão, emmental e palmira(acompanha pão)

    Provolone, Rockford, buffalo mozzarella, Parmesan, Emmental, and Palmira cheese served with sliced bread.

    Mussarela de Búfala

    Fatiada com azeite de oliva e folhas de manjericão (acompanha pão)

    Buffalo mozzarella sliced in olive oil and basil leaves served with sliced bread

    Filé Mignon Aperitivo

    Molho madeira, molho de pimenta verde ou molho de queijo.

    Tenderloin appetizer served with gravy, green pepper sauce or cheese sauce

  • Porções & Aperitivos

    Portions & Appetizers

    Crostine de Alho

    Torradas ao alho, parmesão e salsa, gratinadas

    Garlic, parmesan and parsley Crostine

    Amendoim Especial

    Torrado e Salgado

    Dryand salted peanuts

    Presunto Cru

    Servido com pão

    A platter of ham served with bread

    Lascas de Parmesão

    A platterof Parmesan

    Carne Seca

    Desfiada, cebola, alho e salsa (servida com pão)

    Shredded dried salted meat, onions, garlic and parsley served with sliced bread

    Calabresa Aperitivo

    Frita com cebola (servida com pão)

    Smoked calabresa sausage served with fried onions and sliced bread

    Provolone à Milanesa

    Fried provolone

    Escondidinho

    Carne seca desfiada, purê de mandioca e parmesão

    A traditional Brazilian dish served with shredded dried meat seasoned, mash baroa and parmesan

  • Coquetéis

    Cocktails

    25 de Março

    Smirnoff, licor Curaçau Blue e suco de abacaxi

    It’s a homenage for the most famous business street in São Paulo, on March 25th Street Smirnoff, Blue Curaçau and Pineapple juice

    Pátio do Colégio

    Groselha, suco de abacaxi, uva, maracujá, laranja e leite condensado

    Gooseberry, pineapple, grape, passion fruit and orange juice mixed with condensed milk

    Mosteiro

    Vinho do Porto, suco de uva, licor Benedictine e leite condensado

    Porto wine, grape juice, Benedictine and condensed milk

    Bloody Mary

    Smirnoff e suco de tomate temperado

    Smirnoff and tomato juice

    Manhattan

    Whisky Bourbon, vermouth tinto e angostura

    Bourbon whisky, red vermouth and angostura

    Dry

    Martini vermouth dry e gin dry

    Martini and gin

    Kir Royal

    Licor de cassis e Champanhe

    Cassis liqueur and champagne

    Margarita

    Tequila Jose Cuervo, Cointreau e suco de limão

    Jose Cuervotequila, Cointreau and lemon juice

    Piña Colada

    Rum, creme de coco, suco de abacaxi e leite condensado

    Rum, coconut cream, pineapple juice and condensed milk

    Sex onthe Beach

    Suco de laranja, licor de pêssego, Smirnoff e Grenadine

    Orange juice, peach liqueur, Smirnoff and grenadine

    Mojito

    Rum, Soda, hortelã, suco de limão e gelo

    Rum, lemon soda, mint, lemon juice and ice

  • Caipiras

    Brazilian Drinks

    Caipirinha

    Cachaça, frutas da estação, açúcar e gelo

    It’s one of the most traditional Brazilian apperetizer that it is concocted with sugar with a tropical fruit by choice. Suggestion for lemon , kiwi, grape, stawberry or mix

    Caipirinha Especial

    Frutas da estação, açúcar e gelo, Nêga fulô, Ypióca, São Francisco,Chico Mineiro, Espírito de Minas, Santo Grau, Seleta e Sagatiba

    Fruits of the season , sugar and cube of ice (inquire to the waiter what is the fruit available about)

    Sakerinha

    Sakê, frutas da estação, açúcar e gelo

    Traditional appertizer made from a Japanese spirit brewed and distilled from rice, sake'n fruits by choice

    Caipiroska Smirnoff

    Smirnoff, frutas da estação, açúcar e gelo

    Smirnoff, tropical fruit, sugar'n cub of ice

    Caipiroska Importada

    Vodka importada, frutas da estação, açúcar e gelo

    Absolut, Stolichnaya or Wiborowa

    Caipiríssima

    Rum Bacardi, limão, açúcar e gelo

    Barcardi rum, lemon, sugar'n cube of ice

  • Aperitivos

    Night Caps

    Suco de Tomate

    Seasoned tomato juice

    Campari
    Fernet Branca
    Vermouth Nacional
    Vermouth Importado
    Gin Nacional
    Gin Importado
    Bagaceira Portuguesa
    Grapa Italiana
    Steinhäeger Schilchte
    Steinhäeger Nacional
    Tequila Jose Cuervo Ouro
    Tequila Sauza Prata
    Rum Bacardi
    Rum Havana
    Sakê Azuma Kirin
    Vinho do Porto Adriano
  • Vodcas

    Vodkas

    Vodca Smirnoff
    Smirnoff Ice
    Vodca Importada - Absolut, Wyborowa e Stolichinaya
    Vodca Importada - Belvedere
  • Cachaças

    Traditional Brazilian spirit distilled from sugar cane

    Chico Mineiro
    Ypióca
    São Francisco
    Casa Grande
    Nega Fulo
    Santo Grau
    Espírito de Minas
  • Conhaques

    Cognac

    Courvoisier
    Remy Martin
    Brandy
    Fundador
    Domecq
  • Licores

    Liqueurs

    Importado

    Nacional

    Whiskies
    Johnnie Walker Blue Label

    18 anos/year old

    Ballantine’s

    15 anos /year old

    J&B
    Dimple

    12 anos /year old

    Johnnie Walker Black Label
    Ballantines’s
    Buchanan’s
    Chivas Regal
    Swing
    Logan
    Old Parr

    8 anos /year old

    Johnnie Walker Red Label
    Ballantine’s
    Black & White
    J&B
    Grant’s
    White Horse
    Cutty Sark

    Bourbons

    Jim Beam

    Pure malt

    Johnnie Walker Green Label
    Gleenfiddich

    Tennessee Whiskey

    Jack Daniel’s

    Nacional/National

    Bell’s
    Teacher’s
    Passport
  • Clube do Whisky

    Consulte nosso Maitrê

    Ask our for more info

Comemore seu evento no Café Girondino. Um local amplo e agradável, sinônimo de qualidade e muito bom gosto representados pelo variado e saboroso cardápio e uma excelente estrutura com 3 ambientes distintos: café, bar e restaurante que, certamente irá agradar seus convidados. Perfeito para refeições rápidas, almoço ou jantar, eventos e reuniões de pequenos grupos.

Os espaços podem ser reservados conforme o número de pessoas e o perfil do evento.

Informações e reservas pelo telefone:

Ou através do e-mail:

Segunda-feira a Quinta-feira: 7h30 às 22h
Sexta-feira: 7h30 às 23h
Sábado: 8h às 20h
Domingo e Feriados: 8h às 17h

Capacidade: 250 lugares.
Acesso para deficientes físicos.

Rua Boa Vista, 365 – Centro - São Paulo, SP
CEP.: 01014-010